В аэропорту Улан-Удэ поменяли изношенный баннер на новый

В аэропорту «Байкал» поменяли баннер, который висит на диспетчерской вышке аэровокзала со стороны перрона.

Фото:Дмитрий Гармаев Слово «Байкал» написали на разных языках мира

В аэропорту «Байкал» поменяли баннер, который висит на диспетчерской вышке аэровокзала со стороны перрона. Теперь на нём написано название аэропорта на разных языках.

- Старый баннер, конечно, изрядно износился, и самое время его поменять, - написал генеральный директор аэропорта Дмитрий Гармаев в своём телеграм-канале.

Этот баннер видят пассажиры, когда приземляются в Улан-Удэ. Прежний баннер действительно уже потерял привлекательный вид и скорее портил внешний вид, нежели украшал фасад здания. Теперь же туристы из разных стран смогут прочитать название «Байкал» на своём языке.



Последние новости

Врач из Ярославля перебралась работать в столицу Бурятии

Она трудится в Республиканской клинической инфекционной больнице Врач из Ярославля Валерия Старостина перебралась работать в Бурятию.

Режим повышенной готовности ввели в Бурятии

Решение принято в связи с аномальными морозами, которые установились в регионе с начала недели  Напомню, что в школах Улан-Удэ уже несколько дней подряд отменяют уроки для младших классов,

В Улан-Удэ начала работу молодёжная палата при горсовете

Фото:УУГСД На первом заседании были утверждены заместители председателя и секретарь 30 января в столице Бурятии состоялось первое заседание нового состава молодёжной палаты при горсовете Улан-Удэ.

Жизнь после зависимости

Путь к восстановлению

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Наро-Фоминске с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *