Известный поэт Бурятии раскрыл тайну вертикального письма монголов
Весной этого года в г. Улан-Батор состоялось открытие Международной выставки монгольской каллиграфии.
Весной этого года в г. Улан-Батор состоялось открытие Международной выставки монгольской каллиграфии. Одним из участников мероприятия стал ученый, поэт, переводчик из Бурятии Баир Сономович Дугаров, который был приглашен Международной ассоциацией каллиграфов монголоязычных народов. Он представил свою работу «Сахилгаан» («Молния»), отмеченную на выставке наградой.
Произведения каллиграфического искусства бурятского поэта и ученого представляют собой стихотворения, написанные на классическом вертикальном монгольском языке. На первом плане каждой из так называемых картин изображено ключевое слово, а на втором – литературное произведение.
На Международной выставке в Улан-Баторе также были представлены произведения еще двух российских каллиграфов: «Уянга» Маргариты Дамбаевой (г. Улан-Удэ) и «Джангар» Евгения Бембеева (г. Элиста). Было много работ и от самих монголов, а также каллиграфов из Внутренней Монголии. Некоторые труды были удостоены особого внимания и поощрены.
Также 30 июня этого года в Иркутском областном художественном музее (усадьба В. П. Сукачева) открылась Международная выставка монгольской каллиграфии «Хараасгайн ниидэлгэ» («Полет ласточки»), приуроченная к 5-летию студии монгольской каллиграфии «Хараасгай» в г. Иркутск, основателем и руководителем которой является Оксана Жербанова.
Наш гость также представил на суд зрителей и жюри два своих каллиграфических произведения, имеющих особое литературное и культурное значение для бурятского народа – «Сэргэ» (Коновязь) и «Абай Гэсэр» (бурятский героический эпос).
АБАЙ ГЭСЭР
Номин тэнгэри эсэгэтэй.
Наран гоо-а эхэтэй.
Байгал хүхэ номотэй,
Бүринхан саридаг сэргэтэй.
Арад түмэн-у сүлдэ бологсан
Абай Гэсэр хаган ману
АБАЙ ГЭСЭР
Светло-лазоревое небо – отец.
Солнечная красавица – мать.
С синим изогнутым, как Байкал, луком,
С коновязью – вершиной Буринхан,
Ставший духом-сулдэ народа
Славный наш Абай Гэсэр хаган.
Каллиграфия по праву считается искусством красивого письма. Одной из каллиграфических систем наряду с китайской, арабской, европейской и другими является Старомонгольское письмо, называемое Монгол бичиг.
— Такие выставки стимулируют развитие самой каллиграфии, потому что это есть важный эстетический элемент для развития письменной традиции монголоязычных народов: бурятов, калмыков, монголов, а также жителей Внутренней Монголии на территории КНР. Старописьменный монгольский язык имеет солидный возраст – вертикальное письмо было создано в начале 13 века с благословения Чингисхана. При нем монгольская письменность была принята монголами на основе уйгурского письма. Это произошло в 1204 году, когда монгольские войска одержали победу над найманами – последними противниками Чингисхана в деле объединения Великой степи. Среди примкнувших к победителям оказался хранитель печати-тамги найманского хана, знаток уйгурского письма Тататунга. Чингисхан поручил ему начать обучение своих собственных детей и монгольской знати адаптированной к их родному языку письменной грамоте. Оно как вертикальное письмо было очень близко по структуре для восприятия монголов – буквы писались сверху вниз и слева направо, как бы по ходу солнца, по часовой стрелке. Это отвечало мировоззренческой картине и культовым представлениям, в основе которых лежало древнее традиционное почитание: «Небо – отец, мать – Земля», — рассказал Баир Дугаров.
К тому же это письмо было наддиалектным, что могло читаться степняками-носителями разных племенных говоров и способствовало этнокультурному и языковому единству монгольских племен. Более того, в имперский период Монголии вертикальное письмо активно использовалось для общения с представителями других государств, в том числе и европейскими. Как отметил поэт, в Ватикане до сих пор хранятся письма монгольских ильханов, обращенных к папе римскому.
В этом году Республика Бурятия отметила 100-летие со дня своего образования. В масштабных праздничных мероприятиях, проходивших в Улан-Удэ, были показаны этапы развития республики, начиная с древних времен, когда эти земли населяли гунны. При этом, как считает Баир Дугаров, стоило уделить больше внимания тому факту, что в Бурятии до 1931 года использовалось монгольское вертикальное письмо, на котором велось делопроизводство, создавались литературные произведения и который даже преподавался в школах.
Автор: Вячеслав БадмаевПоследние новости
Обсуждение условий дальневосточной ипотеки в Бурятии
Полпред президента России Юрий Трутнев провёл совещание по вопросам льготного кредитования.
Рост пассажирских перевозок на Восточно-Сибирской железной дороге в 2024 году
За период с января по ноябрь количество перевезенных пассажиров увеличилось на 1,7%.
Новые инициативы в Республике Бурятия
Власти региона представили планы по развитию инфраструктуры и социальной сферы.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией