Изучаем историю развития бурятского книгоиздания в коллекции электронной библиотеки «Бурятика»!

C 2009 года Национальная библиотека Республики Бурятия осуществляет оцифровку документов из библиотечного фонда библиотеки и библиотек-партнеров в рамках проекта  «Электронная библиотека «Бурятика» ( http://buryatika.

C 2009 года Национальная библиотека Республики Бурятия осуществляет оцифровку документов из библиотечного фонда библиотеки и библиотек-партнеров в рамках проекта  «Электронная библиотека «Бурятика» ( http://buryatika.ru ). Цель проекта — сохранить редкие и ценные книги по истории и культуре Республики Бурятия.

Сегодня мы вам расскажем о коллекции электронной библиотеки «Бурятика», посвященной истории бурятской книги. Материалы   коллекции «История бурятской книги» иллюстрируют историю развития бурятского книгоиздания в период XIX в. – 30-е гг. ХХ в.  

Коллекция «История бурятской книги» представляет собой  своего рода мини-сайт с публикациями, фотографиями, текстами, и подробной библиографией с ссылками на использованные книги в оцифрованном формате.

В коллекции представлены уникальные, редкие   документы, такие как:

— дацанские ксилографы.

— бурятские летописи на старомонгольской письменности,

— миссионерские издания,

— книги на старомонгольской письменности,

— издания на латинице из фондов Национальной библиотеки Республики Бурятия.

Из дацанских изданий можно отметить уникальные тексты, к примеру:

«Сутра «Золотое лезвие», очищающая от грехов»

«Символ веры [правила веры] буддизма»

Молитва «О рождении в раю Сукхавати»

«Книга, поясняющая, что принимать, а что отвергать»

«Сочинение, избавляющее от неверных воззрений»

«Лама-йогин, прославившийся в стране небожителей Тушита»

Сочинение, именуемое «Ясное зерцало»  — комментарий на «Ламрим» Цзонхавы

«8 святостей Священного учения»: сутра

«Улигер-ун далай»  [сборник сказаний и притч [входит в состав Ганчжура]

«Книга, рисующая ваджрой и достигшая до противоположной стороны познания»  [Каноническое буддийское сочинение «Ваджрачхедика-праджняпарамита»]

Фрагменты дацанских ксилографов

Также в коллекции есть интересные миссионерские издания , к примеру:

Молитвы на славянском  и бурятском языках для церковно-школьнаго употребления, Житие Святителя Николая,  епископа Мурликийскаго: на наречии северо-байкальских бурят,   Молитвослов на монгольском  языке и многие другие.

В коллекции можно найти ряд бурятских летописей : летопись баргузинских бурят, летописи селенгинских бурят, летописи хоринских бурят.

Все документы оцифрованы, их можно скачать в формате pdf .

Для перехода на сайт коллекции нажмите на картинку:

Ссылка на коллекцию : http://94.25.12.182/ibk/sved.htm

Монгольская письменность получила распространение среди бурят с XVI в. Буряты пользовались ею до 1931 г. На ней помимо религиозных сочинений зафиксированы уникальные литературные памятники: философские и медицинские трактаты, лингвистические и исторические сочинения, художественные произведения и законодательные акты.

Жанр исторических хроник, летописей является одной из наиболее популярных частей общебурятской литературы на старописьменном монгольском языке.  Бурятские летописи —  ценные  источники  исторической и культурологической информации, оригинальные литературные памятники.

Среди них особо выделяются историко-летописные работы Тугултур Тобоева (1863 г.), Дамби-Жалцан Ломбоцыренова (1868 г.), Вандана Юмсунова (1875 г.),  Шираб-Нимбу Хобитуева (1887 г.),  Цэдэбжаб Сахарова (1887 г.) и др.

Бурятские летописи содержат богатый и уникальный лингвистический материал, характеризующий специфику языка данного типа письменных памятников Бурятии XVIII-XIX вв. Бурятские летописцы использовали подлинные исторические документы, хранившиеся в делах канцелярии степных дум, инородных управ и дацанов, в личных архивах представителей бурятской аристократии, просветителей.

В 20-е гг. ХХ в . шел активный процесс становления национальных книжных издательств на местах. В коллекции   также представлены вышедшие в этот период произведения классиков бурятской художественной литературы Х. Намсараева, Ц. Дона, Ц. Галсанова, а также  репрессированных  писателей  (Б. Барадин, Д.-Р. Намжилон, Ж. Батоцыренов), имена которых были полностью реабилитированы.

В нашем Региональном центре , в помещении Электронного читального зала Вы можете бесплатно работать с электронной библиотекой «Бурятика».

Региональный центр доступа к информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б.Н. Ельцина Республики Бурятия – Электронный читальный зал (2 этаж).

Пн – Чт с 9.00-20.00
Пт – Вс с 9.00-17.00

Справки по тел.: 21-91-29 (доб. 236)
e-mail: [email protected]

Чтобы быть в курсе всех событий, вступайте в группу Регионального центра Вконтакте :  https://vk.com/rcdirpb_nbrb

Последние новости

Неудачи в медицине: трагедия семилетней Алисы

Смерть девочки оставила безнаказанными врачей, не оказавших своевременную помощь.

Лучший специалист по лучевой диагностике Бурятии

Конкурс выявил лучших рентгенолаборантов республики.

Медицинская помощь ветеранам боевых действий в Бурятии

Александр Варфоломеев о мерах поддержки и реабилитации для участников СВО

Частотник

Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Коломне с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *